金凱琳

德、英、中文專業同聲傳譯口譯員

本人2002 年毕业於圖賓根大學英語及漢語語言文學系, 獲碩士學位。
求學期間, 於1999 年至2000 年間在北京中國戲曲學院留學, 提高漢語水平、加深對中國文化的了解。而後, 作為德國對外學術交流中心獎學金獲得者赴英國紐卡斯尔大學攻讀翻譯學, 獲英漢口譯、筆譯碩士學位。

畢業后在英國的EclipseTranslations 翻譯社從事翻譯及項目管理工作。2005 年任德國美因茨大學翻譯系講師, 同時於柏林開創了自己的翻譯工作室, 为政府部門、工商業及各類私人客戶提供中-英-德文間的專業筆譯和口譯。

致力于三种语言间的高端口译服务:

即大型多種語言的同聲傳譯会议,政府代表團談判,大型跨國項目談判和多種複雜的專業談判翻譯等。

基於常年的翻譯實踐及經驗的積累, 本人受眾多大學及教學機構邀請, 開設口譯強化訓練班, 培養高端的口譯人才。 其中包括: 德國柏林孔子學院, 瑞士蘇黎世大學,國立臺灣師範大學,中國北京語言大學,英國的紐卡爾斯大學和德國慕尼黑應用語言大學以及上海外國語大學。

此外, 本人還是德國巴登-符騰堡州地區法院官方指定宣誓翻譯和德國聯邦口譯協會會員。