Katrin Zimmermann

Freelance translator and conference interpreter for Chinese, English and German since 2005, academic lecturer for conference interpreting Chinese-English/German.

A native German speaker, I was exposed to English from an early age and lived and worked in China and England for more than four years. I am a certified translator and interpreter for Chinese, English and German and member of the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) and the Association of Conference Interpreters (VKD).


2002 M.A. in Sinology and English Literature, University of Tübingen
2004 MA in Translation and Interpreting Chinese-English, University of Newcastle upon Tyne

Preferred areas of expertise:

  • Environment/Renewable Energies
  • Development Aid and Cooperation
  • Politics/Economy
  • Automotive

Interpreting assignments at conferences, trade fairs, press conferences, product trainings and plant tours for various Federal Ministries, companies (Porsche, Siemens, BP, Deutsche Telekom, etc.), academic institutions (Free University of Berlin, Berlin Confucius Institute), market research companies, NGOs (German World Hunger Aid, Action against AIDS) and Foundations (Konrad-Adenauer Stiftung, StiftungWeltbevölkerung, and many more).

Translations for the European Patent Office, ZDF German Television, TU Berlin et al.

Organisation and management of advanced level interpreting courses for Chinese at Mainz University in Germersheim, the German Cultural Centre in Taipei, the University of Zurich and the Confucius Institute Berlin.

Since 2010: Visiting lecturer for Interpreting Chinese-English at the University of Newcastle upon Tyne, UK.

Since 2012: Lecturer for Interpreting Chinese-German/English at University of Applied Languages Munich (SDI), Germany

2014-2015: Lecturer for Interpreting Chinese-German at Zurich University of Applied Sciences (ZHAW), Switzerland.

Since 2019: Lecturer for Interpreting at Shanghai International Studies University (上海外国语大学)

(References upon request).